Trang

Thứ Ba, 17 tháng 1, 2017

THỬ TÌM HIỂU TÊN LÀNG ẺN -XÃ VŨ YỂN


Tên làng ẺN có từ xa xưa theo cách gọi truyền miệng (thường gọi là tên
 tục)ai cũng biết nên ta không cần  bàn nhiều.Đó làng ỂN.
Nhưng tên xã (trước kia cũng gọi
 là làng gọi theo tên chữ)
Đó là VŨ YỂN
từ trước cho đến giờ thì chưa phải
 ai cũng hiểu.Tôi cũng là một người con của quê hương sinh ra và lớn lên ở quê hương ,tôi cũng muốn tìm hiểu xem sao lại có tên là VŨ YỂN?Những điều tôi nghe được cũng nhiều song gần đây tôi được biết một bài viết của bạn Bằng Chu cũng là người con của quê hương Vũ YỂnviết một bài đăng trên trang cá nhân của anh ấy trong đó có đoạn:"BỂ DÂU CÁI TÊN VŨ YỂN
(Dựa theo lời kể lại của hai cố cụ túc Nho: cụ cả Chất và cụ quỹ Mạc, từ những năm 1962(+-). Khi đó tôi mới 14 -15 tuổi, một số cái tên và thời gian bị gián nhấm, xin mọi người thông cảm ! Bài viết có kết hợp những gì,̉ mình nghe được từ nhiể̀u người cao niên khác ).
Xưa, khi Vũ Yển mới khai sinh lập địa, một vị tướng lĩnh đóng quân nơi đây, thấy dải đất đẹp như lông đuôi chim uyển, đã đặt tên cho đất này là Vũ Uyển (tức lông chim yểng, từ thuần Việt).

Tác giả Bằng Chu nghe theo lời các cụ cao tuổi trong làng rồi ghi lại mà không có một căn cứ nào xã đáng.Ngay cả việc tác giả tự nghĩa ra là :Chim YỂNG(thuần Việt) có tên chữ Hán là UYỂN cũng là vô căn cứ vì tôi đã tra các TỪ ĐIỂN như HÁN VIỆT TỪ ĐIỂN và TRUNG VIỆT TỪ ĐIỂN (của VĂN TÂN)không có từ UYỂN nào có nghĩa là chim UYỂN.Gỉa sử có một giống chim UYỂN nào đó do tác giả tưởng tưởng ra!Nếu ta đặt 2 chữ VŨ UYỂN
cũng không thể hiểu đó "LÔNG CHIM UYỂN"

Tôi biết chắc chắc tên làng trước kia hay tên xã ngày nay đặt theo chữ Hán.Vậy ta hãy tra từ điển HÁN VIỆT xem sao.Trước hết ta tra chữ VŨ.

CHỮ "VŨ "  TIẾNG HÁN  CÓ TỚI 30 CHỮ KHÁC NHAU  ĐỀU ĐỌC LÀ "VŨ" SONG CÓ CÁC NGHĨA KHÁC NHAU.Trong 30 chữ Vũ tôi chỉ quan tâm đến một chữ VŨ có nghĩa khái quát là ĐẸP.Các bạn có thể xem thêm các nghĩa khác của chữ VŨ ở bài viết khác sau đây:

https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=7863986536061716350#editor/target=post;postID=1637112995078494652;onPublishedMenu=allposts;onClosedMenu=allposts;postNum=2;src=postname

侮 vũ • 俁 vũ • 俣 vũ • 儛 vũ • 务 vũ • 務 vũ • 妩 vũ • 娬 vũ • 嫵 vũ • 宇 vũ • 庑 vũ • 廡 vũ • 怃 vũ • 憮 vũ • 楀 vũ • 武 vũ • 潕 vũ • 珷 vũ • 瑀 vũ • 甒 vũ • 碔 vũ • 禹 vũ • 羽 vũ• 膴 vũ • 舞 vũ • 萭 vũ • 鄅 vũ • 雨 vũ • 鵡 vũ • 鹉 vũ

Từ điển phổ thông
nũng nịu
Từ điển trích dẫn
1. Giản thể của chữ .
Từ điển Trần Văn Chánh
Như 
Từ điển Trần Văn Chánh
(văn) Xinh đẹp đáng yêu.
Từ điển Trần Văn Chánh
(văn) Có duyên, duyên dáng. Cv. .
Dị thể


 


U+5A2C, tổng 11 nét, bộ nữ 女 + 8 nét
phồn thể, hình thanh
Từ điển phổ thông
nũng nịu
Từ điển trích dẫn
1. Cũng như chữ "vũ" .
Từ điển Thiều Chửu
① Cũng như chữ vũ .
Từ điển Trần Văn Chánh
(văn) Có duyên, duyên dáng. Cv. .
Dị thể


 


U+5AF5, tổng 15 nét, bộ nữ 女 + 12 nét
phồn thể, hình thanh
Từ điển phổ thông
nũng nịu
Từ điển trích dẫn
1. (Tính) Xinh đẹp, đáng yêu (vẻ người con gái). ◎Như: "vũ mị động nhân" khả ái làm cho xúc động lòng người.
2. (Tính) Đẹp (cảnh trí). ◇Tân Khí Tật : "Ngã kiến thanh san đa vũ mị, liệu thanh san, kiến ngã ứng như thị"  (Thậm hĩ ngô suy hĩ từ ) Ta thấy núi xanh đẹp biết bao, liệu núi xanh, thấy ta có như vậy.
Từ điển Thiều Chửu
① Ðẹp, làm cho yêu dấu. Tả cái vẻ mềm mại đáng yêu của con gái.
Từ điển Trần Văn Chánh
(văn) Xinh đẹp đáng yêu.
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Vẻ đẹp đẽ của đàn bà con gái.
Dị thể
Từ ghép
Một số bài thơ có sử dụng


TRUNG VIỆT của VĂN TÂN Nhà xuất xuất bản Sự Thật 1956 trang 229  cũng cho nghĩa là


墕 ( yển)  :Bờ đê ,bờ ruộng


















墕 ( yển)  :Bờ đê ,bờ ruộng.


































.



Từ điển TRUNG VIỆT của VĂN TÂN  .Nhà xuất bản SỰ THẬT  1956 (trang 269)
 cũng cho biết nghĩa của từ    VŨ : Đẹp


U+5830, tổng 12 nét, bộ thổ 土 + 9 nét
phồn và giản thể, hình thanh
Từ điển phổ thông
đập đất
Từ điển trích dẫn
1. (Danh) Đê đất ngăn nước.
2. (Động) Ngăn, chặn.
Từ điển Thiều Chửu
① Ðập đất. Xem chữ đại  ở trên.
Từ điển Trần Văn Chánh
Đập nước.
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Cái đập đắp lên để ngăn nước, giữ nước.
Dị thể
Một số bài thơ có sử dụng
Vậy nếu ta ghép hai chữ VŨ + YỂN = VŨ YỂN ta sẽ hình dung từ đó có nghĩa là :
MỘT TRIỀN ĐÊ ĐẸP .
Thật vô cùng  xác đáng với hình ảnh làng ta từ trước tới nay.Thật không từ nào có ý nghĩa hơn và hay hơn.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Bạn có thể dùng thẻ sau để:
- Post hình : [img] link hình [/img]
- Post video: [youtube] link youtube [/youtube]