Nhà thơ Lò Ngân Sủn, dân tộc Dáy, sinh ngày 26/4/1945 tại xã Bản Qua, huyện Bát Xát, tỉnh Lào Cai; Thường trú tại Phường Láng Thượng, Quận Đống Đa, Hà Nội. Anh mất ngày 15/12/2013. Không biết anh làm bài thơ này bằng tiếng dân tộc rồi dịch ra tiếng phổ thông hay không nhưng tôi nghe có cảm giác như "thơ dịch". Tôi dựa vào ý tứ của anh "dịch" ra thể thơ LỤC BÁT xem sao.Mời các bạn có thể "dịch"thành các thể thơ khác cho thêm phong phú.
NGƯỜI ĐẸP
Người đẹp như tuyết trắng phau
Chạm vào thấy nóng ran đầu lạ ghê
Người đẹp như lửa-bùa mê
Sờ vào thấy mát chẳng hề bỏng tay
Người không khát muốn uống ngay
Người không đói lại muốn lai rai liền
Người muốn chết bởi vì điên
Gặp người đẹp trở lại hiền như xưa
Người đẹp là một ước mơ
Là tranh tạo hứng làm thơ tặng đời
DIZIKIMI "dịch "thơ LÒ NGÂN SỦN
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Bạn có thể dùng thẻ sau để:
- Post hình : [img] link hình [/img]
- Post video: [youtube] link youtube [/youtube]